Termes et Conditions

En vigueur à compter du 13 novembre 2023 

Conditions générales de transport (les « Conditions générales ») pour les Invités et les Bagages relatifs au transport où Royal Airways est le Transporteur. Les présentes conditions générales s'appliquent également lorsque le vol est opéré par une autre compagnie aérienne sous le numéro de vol Royal Airways.

ARTICLE 1 : DÉFINITIONS 

En lisant les présentes conditions générales, veuillez noter que : 

« Nous », « notre », « nous-mêmes » et « nos » désignent Royal Airways (voir également la définition de « Transporteur ») ;  

« Vous », « votre » et « vous-même » désignent toute personne, à l'exception des membres de l'équipage, transportée ou devant être transportée dans un avion avec notre consentement (voir également la définition de « Invité ») ; 

« Escales convenues » désigne les lieux, à l'exception du lieu de départ et du lieu de destination, indiqués sur le Billet ou indiqués dans nos horaires comme lieux d'arrêt prévus par l'avion en cours de route ; 

« Bagages » désigne vos effets personnels qui vous accompagnent dans le cadre de votre voyage. Sauf indication contraire, il comprend à la fois vos bagages enregistrés et non enregistrés ; 

« Bulletin de Bagages » désigne les parties du Billet (voir définition ci-dessous) qui se rapportent au transport de vos Bagages Enregistrés et qui comprennent l'Etiquette d'Identification des Bagages ; 

« Étiquette d'identification des bagages » désigne un document que nous avons émis uniquement pour l'identification des bagages enregistrés ; 

« Réservation » désigne une réservation effectuée par vous pour l'achat d'un Vol que nous acceptons conformément aux présentes Conditions générales ; 

« Référence de réservation » désigne le numéro que nous vous fournissons pour identifier chaque réservation de vol que vous effectuez et que nous confirmons ; 

« Transporteur » désigne Royal Airways (voir également la définition de « nous », « notre », « nous-mêmes » et « nos ») ; 

« Règlements du transporteur » désigne les règles, autres que les présentes Conditions générales, publiées par nous et en vigueur de temps à autre, régissant le transport des Invités et/ou des Bagages, y compris les Tarifs applicables en vigueur de temps à autre et disponibles à nos bureaux, à l'enregistrement et sur notre site Web ; 

« Bagages enregistrés » désigne les Bagages dont nous avons la garde et pour lesquels nous avons émis une Étiquette d'identification des bagages ; 

  • « Convention » désigne l'un ou l'autre des instruments suivants qui s'applique : 
  • la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien  international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929 (ci-après dénommée la « Convention de Varsovie ») ;  
  • la Convention de Varsovie telle qu'amendée à La Haye le 28 septembre 1955 ; 
  • la Convention de Varsovie telle qu'amendée par le Protocole additionnel no 1 de Montréal (1975) ; 
  • la Convention de Varsovie telle qu'amendée à La Haye et par le Protocole additionnel no 2 de Montréal (1975) ; 
  • la Convention de Varsovie telle qu'amendée à La Haye et par le Protocole additionnel n° 4 de Montréal (1975) ; 
  • et la Convention de Montréal (1999) ; complétée par la Convention de Guadalajara (1961), le cas échéant ; 

Les « dommages » comprennent la mort, les blessures ou les blessures corporelles subies par un Invité et la perte, la perte partielle, le vol ou tout autre dommage aux Bagages de quelque nature que ce soit résultant du transport ou d'autres services connexes que nous effectuons ; 

« Jours » désigne les jours calendaires, y compris les sept jours de la semaine ; étant entendu que, aux fins de la notification, le jour de l'envoi de l'avis n'est pas compté ; 

« Tarif » désigne le montant payé ou à payer pour le Vol concerné ; 

« Vol » désigne un seul Vol d'un aéroport à un autre ; 

« Invité » désigne toute personne, à l'exception des membres de l'équipage, transportée ou devant être transportée dans un aéronef avec notre consentement (voir également la définition de « vous », « votre » et « vous-même » ; 

« Voyage » désigne un seul Vol d'un aéroport à un autre aéroport ; 

Le « droit de tirage spécial » est une unité monétaire que le Fonds monétaire international fixe de temps à autre comme ayant une livre sterling ou l'équivalent d'une autre monnaie ; 

« Escale » désigne une interruption de votre voyage à un Lieu d'Escale convenu, qui a été convenu à l'avance par nous ; 

« Tarif » désigne les Tarifs, les frais et les conditions qui leur sont applicables ; 

« Conditions générales » désigne les présentes conditions générales que nous publions et qui régissent votre Réservation de temps à autre ; 

« Billet » désigne la confirmation des détails du vol (y compris la référence de réservation) ainsi que les conditions générales et les avis importants émis par nous ou en notre nom (que ce soit sous la forme d'une lettre de confirmation ou d'informations équivalentes sur le site Web), la carte d'embarquement émise lors de l'enregistrement ; 

Les « Bagages non enregistrés », qui sont équivalents aux bagages à main, y compris tous les objets personnels emportés à bord par un Invité, sont des Bagages autres que les Bagages enregistrés ; et 

« Site Web » désigne le site Internet www.flyRoyal Airways.com fourni par nous dans le but d'aider les clients à effectuer des réservations en ligne.


ARTICLE 2 : APPLICABILITÉ 

2.1. Généralités 

  • À l'exception de ce qui est prévu aux paragraphes 2, 3 et 4 du présent article, les présentes conditions générales régissent toutes les réservations que vous effectuez auprès de nous et toute responsabilité que nous pouvons avoir en relation avec cette réservation. Veuillez vous assurer que vous avez lu nos propres conditions générales. 
  • Tous les produits sur www.flyRoyal Airways.com ne sont pas une offre de notre part, mais une invitation pour vous à nous faire une offre. Vous faites cette offre lorsque vous cliquez sur le bouton « J'accepte les conditions générales de Royal Airways » pendant le processus de réservation. Nous sommes en mesure d'accepter ou de refuser de telles offres en notre propre nom. Si nous acceptons votre offre, nous vous enverrons un e-mail confirmant votre acceptation. Une fois que vous avez reçu un e-mail de notre part confirmant notre acceptation de votre réservation, un contrat contraignant est en place entre vous et nous. Veuillez vérifier très attentivement l'e-mail de confirmation. S'il y a des divergences ou si ce n'est pas ce que vous pensez avoir commandé, veuillez nous contacter immédiatement. 
  • Lorsque vous effectuez une réservation, nous vous demanderons un nom de réservation principal. Le nom principal sur la réservation garantit qu'il ou elle a l'autorité d'accepter et accepte ces termes et conditions au nom de l'ensemble du groupe. Le nom principal de la réservation s'engage à avoir le pouvoir d'agir au nom de tous les invités et/ou membres de cette partie de réservation. Cela inclut l'acceptation de toute communication/correspondance de notre part au nom de tous les invités/membres de votre groupe de réservation. Vous devez être âgé d'au moins 18 ans pour être le booker principal. 
  • En fournissant le nom et les coordonnées de la réservation principale, vous consentez à ce que nous utilisions ces coordonnées dans toute correspondance ultérieure entre vous et nous. Il est particulièrement important que les coordonnées qui nous sont fournies soient correctes, car nous les utiliserons si nous avons besoin de vous contacter pour vous informer de tout changement, modification ou annulation de votre réservation. 

2.2. Chartes 

Si le transport est effectué en vertu d'un contrat d'affrètement, les présentes conditions générales ne s'appliquent que dans la mesure où elles sont incorporées par référence aux termes du contrat d'affrètement et du billet d'affrètement. 

2.3. Lois dérogatoires 

Si les présentes Conditions générales ou l'une d'entre elles sont incompatibles avec les lois (telles que la Convention) qui s'appliquent à votre contrat de transport avec nous, ces lois s'appliqueront. 

2.4. Les conditions prévalent sur la réglementation du transporteur 

À l'exception de ce qui est prévu dans les présentes, en cas d'incompatibilité entre les présentes Conditions générales et les Règlements du Transporteur, les présentes Conditions générales prévaudront.


ARTICLE 3 : BILLETS 

3.1. Preuve prima facie du contrat du billet 

La preuve du contrat de transport est le Billet. Le Billet et les présentes Conditions générales (y compris les Tarifs applicables) constituent ensemble les termes et conditions du contrat de transport entre vous et nous.

3.2. Modifications de votre Billet 

Si vous souhaitez modifier votre vol, vous pouvez le faire dans les circonstances prévues à l'article 6.2 et au Règlement de notre Transporteur. Votre contrat de transport avec nous n'est pas transférable. Nous ne serons pas responsables envers toute personne ayant le droit d'être transportée par nous ou d'un remboursement dans le cadre d'un vol proposé si, de bonne foi, nous fournissons le transport à une personne prétendant avoir le droit au transport ou effectuons un remboursement à la personne ayant droit conformément à l'article 11. 

3.3. Validité 

Un Billet n'est valable que pour l'Invité nommé et le Vol spécifié étant la personne et le Vol pour lesquels la réservation a été effectuée à l'origine ou tel que modifié et accepté ultérieurement par nous conformément à l'article 3.2 ci-dessus. 

3.4. Durée de validité 

Un billet est valable pour le transport pendant six mois à compter de la date de confirmation de celui-ci, sauf disposition contraire dans le billet, les présentes conditions générales ou le règlement du transporteur. 

3.5. Nom et adresse du transporteur 

Notre nom et notre adresse peuvent être abrégés sur n'importe lequel de nos documents de transport ou sur le site Web. L'adresse de notre siège social se trouve à la fin des présentes conditions générales.

 

ARTICLE 4 : ESCALES 

Les escales peuvent être autorisées à des escales convenues, sous réserve des exigences gouvernementales et des règlements de notre transporteur.

 

ARTICLE 5 : TARIFS 

5.1. Généralités 

  • Les tarifs ne s'appliquent qu'au transport de l'aéroport du point d'origine à l'aéroport du point de destination. Les tarifs n'incluent pas les services de transport terrestre entre les aéroports et entre les aéroports et les terminaux urbains, sauf si nous les fournissons sans frais supplémentaires. Les Tarifs seront calculés conformément à notre Tarif en vigueur à la date de paiement du Billet pour le(s) Vol(s) concerné(s). Si vous souhaitez modifier votre vol ou une partie de votre itinéraire, des paiements supplémentaires peuvent être dus, comme spécifié dans le règlement de notre transporteur. 
  • Royal Airways est une entreprise de vente au détail basée au Tchad. Dans certaines circonstances, les clients qui effectuent des transactions transfrontalières avec des cartes de paiement peuvent être soumis à des frais supplémentaires perçus par l'émetteur de leur carte. Toute question relative à ces frais doit être soumise à l'émetteur de la carte.

5.2. Taxes et redevances 

Toutes les taxes ou redevances imposées par le gouvernement ou une autre autorité, y compris l'exploitant d'un aéroport, que nous sommes tenus de percevoir auprès de vous ou de payer à votre égard et à l'égard de votre vol peuvent nous être payables par vous en plus du tarif. Au moment de la réservation, vous serez informé du montant total de ces taxes et frais qui ne sont pas inclus dans le tarif et que vous devez payer. Ces taxes et frais imposés sur les voyages aériens changent constamment et peuvent être imposés après la date à laquelle votre réservation a été confirmée. Si une telle taxe ou redevance est introduite  ou majoré après la réservation, vous serez obligé de le payer avant le départ. Le défaut de paiement peut affecter votre capacité à voyager avec nous. Vous nous autorisez à déduire ces frais de la carte de crédit ou de débit utilisée pour effectuer votre réservation. De même, si une telle taxe ou charge due est supprimée ou réduite avant que nous soyons obligés de la payer, vous serez en droit de nous demander un remboursement. 

5.3. Devise 

Les tarifs et les frais sont payables dans toute devise dans laquelle le Tarif ou le Tarif est publié, sauf accord contraire de notre part.

 

ARTICLE 6 : RÉSERVATIONS 

6.1. Conditions de réservation 

Une réservation pour une Réservation particulière est confirmée par l'émission par nous d'une Référence de Réservation. Il n'est pas nécessaire que vous reconfirmiez un vol pour lequel il existe une référence de réservation. Les réservations pour un maximum de neuf invités peuvent être effectuées en ligne sous une seule référence de réservation. 

6.2. Modifications 

À moins que vous n'ayez acheté un tarif flexible, vous n'avez pas le droit de modifier les réservations de vol une fois confirmées, à l'exception des vols (sous réserve de disponibilité) qui peuvent être modifiés 2 heures avant l'heure de départ du vol initial moyennant le paiement d'une redevance par invité et par vol et de toute différence de tarif ou de taxes et autres frais qui peuvent être applicables au moment où la modification est effectuée.  sous réserve toujours des conditions de notre Règlement du transporteur. 

6.3. Paiement 

Les tarifs, toutes les taxes et, en ce qui concerne les frais de vol relatifs à votre réservation, doivent être payés en totalité lorsqu'une réservation confirmée telle que prévue dans le règlement du transporteur est effectuée. Si ces sommes n'ont pas été payées en totalité (ou si des accords de crédit appropriés ne sont pas conclus avec nous) lors de la confirmation d'une réservation, nous pouvons à tout moment avant l'enregistrement annuler la réservation. 

6.4. Données à caractère personnel 

Vous reconnaissez que vos données personnelles nous ont été communiquées dans le but d'effectuer une Réservation et de vous fournir une confirmation de cette Réservation ; fournir et développer des services et des installations auxiliaires ; marketing direct (sous réserve de votre droit de retirer votre autorisation) ; faciliter les procédures d'immigration et d'entrée ; la comptabilité, la facturation et l'audit ; vérifier les cartes de crédit ou autres cartes de paiement ; à des fins de sécurité, administratives et juridiques ; la mise à l'essai, l'entretien et le développement des systèmes ; analyse statistique; assurer notre conformité aux obligations légales et réglementaires qui nous sont applicables ; et nous aider dans toute relation future avec vous. À ces fins, vous nous autorisez à conserver et à utiliser vos données personnelles et à les transmettre à nos propres bureaux, agents autorisés, agences gouvernementales, autres transporteurs ou fournisseurs des services mentionnés ci-dessus, où qu'ils se trouvent. 

6.5. Sièges de vol 

À l'exception de ce qui est prévu ci-dessous, nous ne garantissons pas la fourniture d'un siège particulier dans l'avion et vous acceptez d'accepter tout siège qui peut être attribué ou qui est autrement mis à disposition sur le vol dans la classe de service pour laquelle le billet a été confirmé. 

6.6. Non-domicile 

Le Tarif sera à votre charge si vous n'utilisez pas l'espace pour lequel une Réservation de vol a été effectuée, sauf dans les cas prévus aux articles 10.2 et 11.1 ou dans les dispositions contraires du Règlement de notre Transporteur. 

6.7. Langues de base 

Suite à la confirmation d'une réservation, le service après-vente sera assuré par notre service clientèle dans l'une des langues suivantes : anglais, français ou arabe.

 

ARTICLE 7 : ENREGISTREMENT DU VOL ET FORMALITÉS ADMINISTRATIVES 

7.1. Délais d'enregistrement 

Vous devez arriver à l'aéroport suffisamment à l'avance pour l'heure de départ prévue du vol afin de vous permettre d'accomplir les formalités gouvernementales et les procédures d'enregistrement. Les heures limites d'enregistrement peuvent varier d'un aéroport à l'autre et pour certains vols. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous respectez ces délais, dont les détails seront disponibles au moment de votre réservation. En tout état de cause, nous nous réservons le droit de ne pas vous accepter pour un voyage moins de 30 minutes avant l'heure de départ prévue de votre vol. Si vous ne vous présentez pas à l'enregistrement dans les délais indiqués ci-dessus, ou si vous semblez avoir des documents incorrects et que vous n'êtes pas prêt à voyager, nous pouvons refuser de vous transporter et nous ne sommes pas responsables de toute perte ou dépense due à votre non-respect des dispositions du présent article. 

7.2. Conditions d'enregistrement à l'aéroport 

Lors de l'enregistrement, vous devez présenter certaines informations relatives à votre vol et à votre identité. Celle-ci doit inclure la référence de réservation du vol que vous avez confirmée avec nous et une pièce d'identité avec photo acceptable. Les détails de ces exigences, nécessaires pour tous les vols (internationaux et nationaux), sont énoncés dans le Règlement de notre transporteur. 

7.3. Généralités 

Vous êtes seul responsable du respect de toutes les lois, réglementations, ordonnances, demandes et exigences des pays de départ, de destination ou de survol, ainsi qu'aux réglementations de notre transporteur et aux instructions que nous donnons à ce sujet. Nous ne serons pas responsables de quelque manière que ce soit envers vous en ce qui concerne l'obtention des documents nécessaires ou le respect de ces lois, règlements, ordonnances, demandes, exigences ou instructions, qu'ils soient donnés oralement ou par écrit ou autrement, ou des conséquences pour vous résultant de votre incapacité à obtenir ces documents ou à vous conformer à ces lois,  règlements, ordonnances, demandes, exigences ou instructions. 

7.4. Documents de voyage 

Vous êtes responsable de l'obtention et devez posséder et avoir à disposition pour présentation, au besoin, tous les documents d'entrée et de sortie, les documents de santé et autres documents requis par les lois, les règlements, les ordonnances, les demandes ou les exigences des pays de départ, de destination ou de survol. Nous nous réservons le droit de refuser le transport à tout Invité qui ne s'est pas conformé, ou dont les documents ne semblent pas conformes, à ces lois, règlements, ordonnances, demandes ou exigences applicables.  

7.5. Refus d'entrée 

Vous acceptez de payer le tarif applicable et/ou les pénalités ou amendes chaque fois que nous sommes tenus, sur ordre d'un gouvernement ou d'une autorité d'immigration, de vous renvoyer à votre point d'origine ou ailleurs, en raison de votre interdiction de territoire dans un pays, qu'il s'agisse de votre lieu de transit ou de destination. Dans de telles circonstances, nous ne vous rembourserons aucun Tarif pour les Vols avec nous que vous n'êtes pas en mesure de prendre pour ces raisons. 

7.6. Invité responsable des amendes, des frais de détention, etc. 

Si nous sommes tenus de payer ou de déposer une amende ou une pénalité ou d'engager des dépenses en raison de votre non-respect des lois, règlements, ordonnances, demandes ou autres exigences de voyage des pays de départ, de destination ou de survol, ou de produire les documents requis, vous devez nous rembourser sur demande tout montant ainsi payé ou toute dépense ainsi engagée ou à payer. Nous pouvons appliquer à ce paiement ou à cette dépense la valeur de tout transport que vous n'avez pas utilisé, ou tout fonds en notre possession. 

7.7. Inspections de sécurité 

Vous devez vous soumettre à tous les contrôles ou exigences de sécurité effectués par les autorités gouvernementales ou aéroportuaires ou par nous-mêmes. 


ARTICLE 8 : REFUS ET LIMITATION DU TRANSPORT 

8.1. Droit de refuser le transport 

Nous pouvons refuser de vous transporter, vous ou vos bagages, pour des raisons de sécurité ou si, dans l'exercice de notre discrétion raisonnable, nous déterminons que : 

  • une telle action est nécessaire pour des raisons de sécurité ; 
  • une telle action est nécessaire pour se conformer aux lois, règlements ou ordonnances applicables de tout État ou pays de départ, de destination ou de survol ; 
  • votre conduite, votre statut, votre âge ou votre état mental ou physique ou l'état physique de vos Bagages est tel que : 

(i)ont besoin d'une assistance spéciale de notre part (sauf dans les cas où les dispositions relatives aux « Invités ayant des exigences spécifiques » de notre Règlement du Transporteur s'appliquent) ; ou 

(ii) causer du tort, de l'inconfort ou vous rendre répréhensible aux yeux des autres invités ou de l'équipage ; ou 

(iii) comportent un danger ou un risque pour vous-même ou pour d'autres personnes ou pour des biens ; ou 

  • vous avez commis une faute lors d'un vol précédent et une telle conduite peut se répéter ; ou 
  • vous n'avez pas respecté, ou pourriez ne pas respecter, nos instructions en matière de sûreté ou de sécurité ; ou 
  • vous avez refusé de vous soumettre à un contrôle de sécurité ; ou 
  • le Tarif applicable ou les frais ou taxes exigibles n'ont pas été payés, ou les accords de crédit convenus entre nous et vous (ou la personne qui paie le Tarif) n'ont pas été respectés ; ou 
  • vous ne semblez pas avoir les documents appropriés ; ou 
  • l'une de nos documentations que vous nous présentez : 

(i) a été acquis illégalement ou a été acheté auprès d'une entité autre que nous ou notre agent agréé ; ou 

(ii) a été déclaré perdu ou volé ; ou 

(iii) est contrefait ; ou 

(iv) a été modifié par quelqu'un d'autre que nous ou notre agent autorisé, ou a été mutilé ; 

dans ce cas, nous nous réservons le droit de conserver ces documents ; ou 

  • la personne qui se présente à l'enregistrement ou à l'embarquement ne peut pas prouver qu'elle est la personne désignée comme l'Invité sur le Billet. Nous nous réservons le droit de conserver ce Billet dans ces circonstances. 

8.2. Limitation du transport 

Les mineurs non accompagnés, les personnes ayant des besoins spéciaux ou les femmes enceintes ne seront acceptés pour le transport que conformément à notre règlement du transporteur.

 

ARTICLE 9 : BAGAGES 

9.1. Articles non acceptés en tant que bagages 

  • Vous ne devez pas inclure dans vos Bagages : 

(i) les objets qui ne constituent pas des Bagages au sens de l'article 1 des présentes, correctement emballés dans des valises ou d'autres conteneurs appropriés afin d'assurer un transport en toute sécurité avec des précautions normales lors de la manutention ; 

(ii) les articles susceptibles de mettre en danger l'aéronef ou les personnes ou les biens à bord de l'aéronef, tels que ceux spécifiés dans les règlements sur les marchandises dangereuses de l'Organisation de l'aviation civile internationale (« OACI ») et de l'Association du transport aérien international (« IATA ») et dans nos règlements des transporteurs (ces documents sont disponibles auprès de nous sur demande) ; 

(iii) les articles dont le transport est interdit par les lois, règlements ou ordonnances applicables de tout État de départ, de destination ou de survol ; 

(iv) les objets qui, à notre avis raisonnable, ne sont pas adaptés au transport en raison de leur poids, de leur taille ou de leur nature, tels que les articles fragiles ou périssables ; 

v) les animaux vivants, sauf dans les cas prévus au paragraphe 9 du présent article ; 

  • Les armes à feu et les munitions autres que celles destinées à la chasse et au sport sont interdites en tant que bagages. Les armes à feu et les munitions à des fins de chasse et de sport peuvent être acceptées en tant que bagages enregistrés conformément à la réglementation de notre transporteur. Les armes à feu doivent être déchargées avec le cran de sécurité et convenablement emballées. Le transport de munitions est soumis à la réglementation sur les marchandises dangereuses de l'OACI et de l'IATA. 
  • Vous ne devez pas inclure dans les Bagages enregistrés des objets fragiles ou périssables, de l'argent, des bijoux, des métaux précieux, de l'argenterie, des ordinateurs, des appareils électroniques, des effets négociables, des titres ou d'autres objets de valeur, des documents commerciaux, des passeports et d'autres documents d'identification ou échantillons. 
  • Les armes telles que les armes à feu anciennes, les épées, les couteaux et les articles similaires peuvent, à notre discrétion raisonnable, être acceptées en tant que bagages enregistrés, conformément aux règlements de notre transporteur, mais ne seront pas acceptées en cabine. 
  • Si des objets visés aux alinéas (a), (b), (c) ou (d) du présent paragraphe sont transportés, qu'ils soient ou non interdits de transport en tant que Bagages, le transport de ceux-ci sera soumis aux frais, limitations de responsabilité et autres dispositions des présentes Conditions générales applicables au transport des Bagages. 

9.2. Droit de refuser les bagages 

  • Nous pouvons refuser le transport en tant que Bagages des articles décrits ci-dessus à l'article 9.1 qui sont interdits de transport en tant que Bagages et nous pouvons refuser le transport ultérieur de ces articles dès leur découverte. 
  • Nous pouvons refuser de transporter en tant que Bagage tout article en raison de sa taille, de sa forme, de son poids ou de sa nature. 
  • Nous pouvons refuser d'accepter des bagages pour le transport à moins qu'ils ne soient correctement emballés dans des valises ou d'autres conteneurs appropriés pour assurer un transport en toute sécurité avec le soin habituel lors de la manipulation. 

9.3. Droit de perquisition 

  • Pour des raisons de sûreté et de sécurité, nous pouvons vous demander d'autoriser une fouille, une radiographie ou tout autre type de balayage de votre personne et de vos bagages, et nous pouvons ainsi fouiller ou faire fouiller vos bagages en votre absence si vous n'êtes pas disponible, dans le but de déterminer si vous êtes en possession ou si vos bagages contiennent un objet décrit à l'article 9.1 ou des objets ou munitions qui ne nous ont pas été présentées conformément à l'article 9.1. Si vous n'êtes pas disposé à vous conformer à cette exigence, nous pouvons refuser, sans remboursement ni autre responsabilité, de vous transporter, vous ou vos bagages. Dans le cas où une fouille ou un balayage vous causerait des dommages, ou qu'une radiographie ou un balayage causerait des dommages à vos bagages, nous ne serons pas responsables de ces dommages, sauf en cas de faute ou de négligence de notre part. 
  • Si nécessaire, vous devez assister à l'inspection de vos bagages, enregistrés ou non, par les douanes ou d'autres agents gouvernementaux. Nous ne sommes pas responsables envers vous de toute perte ou de tout dommage subi par vous en raison de votre non-respect de cette exigence, sauf en raison de notre négligence. 

9.4. Bagages enregistrés 

  • Lors de la livraison des Bagages à enregistrer, nous en prendrons la garde et délivrerons une Étiquette d'identification des Bagages pour chaque Bagage enregistré. 
  • Votre nom ou toute autre pièce d'identité personnelle doit être apposé en toute sécurité sur les bagages enregistrés. 
  • Les Bagages enregistrés seront transportés dans le même avion que vous, à moins que nous ne décidions, pour des raisons de sécurité, de sûreté ou opérationnelles, de les transporter sur un autre Vol. Si vos Bagages Enregistrés sont transportés sur un Vol ultérieur, nous vous les livrerons dans un délai l'heure raisonnable de l'arrivée de ce vol, à moins que la loi applicable ne vous oblige à être présent pour le dédouanement. 

9.5. Frais de bagages 

Vous pouvez transporter des bagages enregistrés comme spécifié et sous réserve des conditions, frais et limitations contenus dans les règlements de notre transporteur. 

9.6. Excédent de bagages 

Chaque Invité est généralement autorisé à transporter des Bagages enregistrés jusqu'à un poids maximal, tel que spécifié dans le Règlement du Transporteur. Vous serez tenu de payer tous les frais d'excédent de bagages enregistrés au taux et de la manière prévus dans les règlements de notre transporteur. 

9.7. Bagages non enregistrés 

  • Chaque Invité est généralement autorisé à transporter des Bagages non enregistrés en cabine en tant que Bagage à main jusqu'à un poids et une taille maximum, conformément à la Réglementation de notre Transporteur. Les bagages que vous transportez à bord de l'avion doivent être placés sous le siège devant vous ou dans un compartiment de rangement fermé en cabine. Les articles que nous jugeons d'un poids ou d'une taille excessifs ne seront pas autorisés en cabine. 
  • Les objets qui ne peuvent pas être transportés dans la soute ne seront pas acceptés pour le transport dans la cabine cabine, sauf disposition contraire dans notre Règlement du transporteur ou avec notre consentement exprès préalable. Le transport de ces objets peut être facturé séparément. 

9.8. Collecte et livraison des bagages 

  • Vous devez récupérer vos Bagages dès qu'ils sont disponibles pour être récupérés sur les lieux de destination ou d'escale. Si vous ne le récupérez pas dans un délai raisonnable, nous pouvons facturer des frais de stockage. Si les Bagages enregistrés ne sont pas réclamés dans les trois (3) mois suivant leur mise à votre disposition, nous pouvons en disposer sans aucune responsabilité envers vous. 
  • Seul le porteur de l'Étiquette d'Identification des Bagages, remise à l'Invité au moment de l'enregistrement des Bagages, a droit à la livraison des Bagages. 
  • Si une personne réclamant les Bagages n'est pas en mesure de produire une Étiquette d'identification des Bagages pour l'identification des Bagages, nous ne livrerons les Bagages à cette personne qu'à condition qu'elle établisse à notre satisfaction son droit sur ceux-ci, et si nous l'exigeons, cette personne fournira une garantie suffisante pour nous indemniser de toute perte,  dommages ou dépenses que nous pourrions encourir à la suite d'une telle livraison. 
  • L'acceptation des Bagages par le porteur de l'Étiquette d'identification des Bagages sans réclamation au moment de la livraison constitue une preuve prima facie que les Bagages ont été livrés en bon état et conformément au contrat de transport, sauf preuve contraire de votre part. 

9.9. Animaux 

  • Sous réserve des dispositions ci-dessous, le transport d'animaux et de bétail, à l'exception des chiens, des chats et des oiseaux domestiques, de quelque nature que ce soit, est interdit. 
  • Les chiens d'assistance accompagnant les personnes ayant une déficience visuelle ou auditive et les personnes handicapées physiques, ainsi que des récipients et de la nourriture, seront transportés gratuitement en plus de la nourriture normale Franchise de bagages sur les vols intérieurs au Tchad uniquement, sous réserve toujours de la réglementation de notre transporteur. 
  • Si nous acceptons de transporter vos animaux, ils seront transportés sous réserve des conditions suivantes : 

(i) Vous devez vous assurer que les animaux tels que les chiens, les chats et les oiseaux domestiques sont correctement mis en cage et accompagnés de certificats de santé et de vaccination valides, de permis d'entrée et d'autres documents requis par les pays d'entrée ou de transit, faute de quoi ils ne seront pas acceptés pour le transport. Ce transport peut être soumis à des conditions supplémentaires spécifiées par nous, qui sont disponibles sur demande ; 

(ii) s'il est accepté en tant que Bagage, l'animal, ainsi que sa cage et sa nourriture, ne seront pas inclus dans votre franchise de Bagages, mais constitueront un excédent de bagages, pour lequel vous serez tenu de payer le tarif applicable ; 

(iii) lorsque le transport n'est pas soumis aux règles de responsabilité de la Convention, nous ne sommes pas responsables des blessures, de la perte, de la maladie ou de la mort d'un animal que nous avons accepté de transporter, sauf négligence de notre part ; 

(iv) nous n'aurons aucune responsabilité à l'égard d'un tel animal qui ne dispose pas de tous les documents de sortie, d'entrée, de santé et autres nécessaires en ce qui concerne l'entrée ou le passage de l'animal dans un pays, un État ou un territoire et la personne qui transporte l'animal doit nous rembourser les amendes, coûts, pertes ou responsabilités raisonnablement imposés ou encourus par nous en conséquence. 

  • L'acceptation du transport des animaux ci-dessus est soumise à la condition que le client assume l'entière responsabilité de cet animal. Nous ne serons pas responsables des blessures, de la perte, du retard, de la maladie ou de la mort de cet animal, sauf si cela est dû à notre faute ou à notre négligence. 

9.10. Restes humains 

Le transport de restes humains est accepté sous réserve de la réglementation de notre transporteur. 


ARTICLE 10 : HORAIRES, ANNULATION DES VOLS 

10.1. Horaires 

Nous prendrons toutes les mesures raisonnables nécessaires pour vous transporter, vous et vos Bagages, avec une diligence raisonnable et sous réserve de l'article 10.2(a)(iii) pour respecter les horaires publiés en vigueur à la date du voyage. Les horaires indiqués dans les horaires, les horaires ou ailleurs ne sont pas garantis et ne font pas partie du contrat de transport. 

10.2. Annulation, modification des horaires, etc. 

  • À tout moment après qu'une réservation a été effectuée, nous pouvons modifier nos horaires et/ou annuler, résilier, dérouter, reporter ou retarder tout vol lorsque nous estimons raisonnablement que cela est justifié par des circonstances indépendantes de notre volonté ou pour des raisons de sécurité. Si nous le faisons : 

(i) en cas d'annulation, nous effectuerons un remboursement conformément à l'article 11, sous réserve de toute autre option que vous pourriez accepter, comme indiqué dans le Règlement du Transporteur ; 

(ii) en cas de déroutement, nous prendrons les dispositions nécessaires pour que vous soyez transporté (à nos frais) jusqu'au lieu d'escale convenu ou au lieu de destination auquel le vol devait être destiné ; 

(iii) en cas de retard ou de perturbation de notre calendrier publié, nous appliquerons les procédures énoncées dans les Règlements de notre Transporteur ; et 

(iv) nous n'aurons aucune autre responsabilité envers vous de quelque manière que ce soit, à l'exception de ce qui est stipulé dans les Règlements du transporteur. 

  • En cas d'annulation ou de modification importante de notre horaire avant la date de votre départ, nous déploierons des efforts raisonnables pour vous en informer. 

10.3. Refus d'embarquement 

Si nous ne sommes pas en mesure de vous fournir une place préalablement confirmée sur un vol, nous vous fournirons une indemnisation conformément à notre politique d'indemnisation en cas de refus d'embarquement, telle que mentionnée dans le Règlement de notre transporteur. Les détails de cette politique sont disponibles sur demande et aux comptoirs d'enregistrement. 


  

ARTICLE 11 : REMBOURSEMENTS 

11.1. Généralités 

Si nous ne fournissons pas le transport conformément au contrat de transport ou lorsqu'un remboursement est payable conformément aux présentes Conditions générales ou aux Règlements de notre Transporteur, le remboursement du Tarif ou d'une partie de celui-ci, le cas échéant, sera effectué par nous conformément au présent Article et à notre Règlement du Transporteur. Dans toute autre circonstance non couverte par les présentes Conditions générales, nous ne rembourserons pas les Tarifs sur demande, sauf conformément aux Règlements de notre transporteur. 

11.2. Personne à qui le Remboursement sera effectué 

  • Nous n'effectuerons un remboursement qu'à la personne qui a payé le Tarif ou à la commande de cette personne, qui peut être tenue de produire une preuve satisfaisante du paiement initial. Dans le cas où un paiement est effectué par carte de crédit ou de débit, le paiement sera effectué sur la carte de crédit ou de débit utilisée pour effectuer la réservation initiale. 
  • Sauf en cas de perte de Billets, les remboursements de Tarifs ne seront effectués qu'après remise des Billets ou de tout autre document que nous avons fourni en relation avec le transport. 
  • Un remboursement effectué à toute personne présentant le Billet ou tout autre document fourni par nous en relation avec le transport et se présentant comme une personne à qui le remboursement peut être effectué conformément aux sous-paragraphes (a) ou (b) du présent paragraphe sera considéré comme un remboursement approprié et nous déchargera de toute responsabilité et de toute autre demande de remboursement. 

11.3. Devise 

Tous les remboursements seront soumis aux lois, règles et réglementations gouvernementales ou aux ordonnances du pays dans lequel le Billet a été acheté à l'origine et du pays dans lequel le remboursement est effectué. Sous réserve de la disposition précédente, les remboursements seront normalement effectués dans la devise dans laquelle le Billet a été payé, mais pourront être effectués dans une autre devise conformément aux Règlements de notre Transporteur. 

11.4. Frais de carte de crédit 

Les frais de carte de crédit ne sont pas remboursables. 

11.5. Alternatives de remboursement 

Dans les cas où vous acceptez une alternative à un remboursement, les dispositions du présent article s'appliqueront à cette alternative. 


ARTICLE 12 : COMPORTEMENT À BORD DES AÉRONEFS 

12.1. Immobilisation ou retrait de l'aéronef 

Si, à notre avis raisonnable, vous vous comportez à bord de l'avion de manière à mettre en danger l'aéronef ou toute personne ou propriété à bord, ou à entraver l'équipage dans l'exercice de ses fonctions, ou à ne pas vous conformer à une instruction de l'équipage ou à utiliser des mots menaçants, abusifs ou insultants envers l'équipage ou à vous comporter de l'une de ces manières envers l'équipage,  ou se comporter de manière désordonnée ou d'une manière à laquelle d'autres invités peuvent raisonnablement s'opposer, nous pouvons prendre les mesures que nous jugeons nécessaires pour empêcher la poursuite d'une telle conduite, y compris votre retenue ou votre expulsion de l'avion. Vous pouvez être poursuivi pour des infractions commises à bord de l'avion. Vous nous indemniserez de tous les frais découlant de votre conduite inappropriée à bord de l'avion. 

12.2. Équipement électronique 

Sauf autorisation expresse et préalable de notre part, il vous est interdit, pour des raisons de sécurité, d'utiliser à bord d'un aéronef tout équipement électronique ou dispositif similaire, à l'exception des appareils auditifs et des stimulateurs cardiaques. Les équipements et appareils dont l'utilisation est interdite comprennent, sans s'y limiter, les radios et les enregistreurs portatifs, les téléphones mobiles et cellulaires, les ordinateurs portables, les lecteurs de cassettes et de CD, de DVD et de MP3, les jeux électroniques ou les appareils de transmission (y compris les jouets radiocommandés et les talkiewalkies). 

12.3. Déroutement d'aéronefs 

Si, en raison de votre conduite, nous décidons, dans l'exercice de notre discrétion raisonnable, de dérouter l'avion dans le but de vous décharger, vous devez alors nous payer tous les frais que nous encourons de quelque nature que ce soit à la suite de ce déroutement ou en découlant. 


ARTICLE 13 : RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGE 

13.1. Convention 

Le transport par nos soins est soumis aux règles et limitations relatives à la responsabilité établies par la Convention, à moins que ce transport ne soit pas un transport international auquel la Convention s'applique. 

13.2. Transport des invités 

Les conditions suivantes s'appliquent à tous les transports d'invités par nos soins. 

  • Nous serons responsables envers vous en cas d'accident entraînant votre mort ou d'autres blessures corporelles à bord d'un aéronef que nous exploitons ou au cours de l'une des opérations d'embarquement ou de débarquement. 
  • Le montant des dommages-intérêts que nous devons n'est soumis à aucune limite financière (qu'elle soit définie par la loi, la Convention ou le contrat), mais pour les dommages supérieurs à 100 000 droits de tirage spéciaux, nous pouvons exclure toute responsabilité si nous prouvons que ces dommages n'était pas dû à notre négligence ou à un autre acte ou omission préjudiciable ou à celui de nos préposés ou agents ou que ces dommages étaient uniquement dus à la négligence ou à tout autre acte ou omission préjudiciable d'un tiers. 
  • Si nous prouvons que le dommage a été causé par, ou a contribué par, la négligence ou tout autre acte ou omission préjudiciable du voyageur décédé ou blessé, nous pouvons être exonérés en tout ou en partie de notre responsabilité conformément à la loi applicable. 

13.3. Transport des Bagages 

Les conditions suivantes s'appliquent à tous les transports de bagages par nos soins. 

  • En ce qui concerne les Bagages enregistrés, nous serons responsables envers vous de leur destruction, de leur perte ou de leur dommage pendant la période où ils étaient sous notre responsabilité et dans la mesure où les dommages ne résultent pas d'un défaut, d'une qualité ou d'un vice inhérent aux Bagages. 
  • En ce qui concerne les bagages non enregistrés, nous ne serons responsables envers vous que si le dommage résulte de notre faute ou de celle de nos préposés ou agents. 
  • Notre responsabilité envers vous en ce qui concerne les Bagages sera limitée à un maximum de 200 Droits de Tirage Spéciaux par Invité, sauf si (i) une valeur supérieure nous est déclarée lors de l'enregistrement des Bagages concernés et qu'une somme supplémentaire est payée, auquel cas notre responsabilité sera limitée à cette valeur déclarée plus élevée (sous réserve que cette somme plus élevée soit limitée à la valeur de l'intérêt réel de l'Invité dans la livraison à destination ou ( ii) il est prouvé que le dommage résulte de notre acte ou de notre omission ou de celui de notre préposé ou mandataire et qu'il a été causé avec l'intention de causer un dommage ou par imprudence et en sachant qu'un dommage en résulterait probablement, et dans le cas d'un tel acte ou omission de la part d'un préposé ou d'un mandataire, il est également prévu qu'ils agissaient dans le cadre de leur emploi. 
  • Nous ne serons pas responsables envers vous des dommages dus à un emballage excessif, à des dommages aux poignées de tous types, aux roues, aux pieds et aux poches ou à la perte de sangles de traction, de sangles de sécurité et de serrures externes. 

13.4. Droits de tirage spéciaux 

Les droits de tirage spéciaux sont convertis dans la monnaie nationale appropriée à la date du jugement ou du règlement. 

13.5. Généralités 

Dans la mesure où cela n'est pas en contradiction avec ce qui précède et que la Convention s'applique ou non : 

  • nous ne sommes responsables que des dommages survenant sur nos vols. Un transporteur qui émet un billet ou enregistre des bagages sur les vols d'un autre transporteur ne le fait qu'en tant qu'agent de cet autre transporteur. Néanmoins, dans les cas où la Convention s'applique à l'égard des Bagages, un Invité peut également avoir un droit d'action contre le premier ou le dernier transporteur (en plus de tout droit d'action contre le transporteur qui a effectué le transport au cours duquel l'accident ou le retard s'est produit) ; 
  • nous ne sommes pas responsables des dommages causés aux bagages non enregistrés, sauf si ces dommages sont causés par notre faute ou celle de nos préposés ou agents. S'il y a eu négligence contributive de votre part, notre responsabilité sera soumise à la loi applicable relative à la négligence contributive ; 
  • nous ne sommes pas responsables des dommages résultant de notre conformité à des lois ou règlements, ordonnances ou exigences gouvernementaux, ou de votre non-respect de celles-ci ; 
  • Notre responsabilité ne dépassera pas le montant des dommages prouvés. En outre, nous ne sommes pas responsables des dommages indirects ou consécutifs de quelque nature que ce soit et quelle qu'en soit la cause ; 
  • nous ne sommes pas responsables des blessures subies par un invité ou des dommages causés aux bagages d'un invité par des biens contenus dans les bagages de ce client, sauf si cette blessure ou ce dommage est le résultat d'une faute ou d'une négligence de notre part. Tout invité dont la propriété cause des blessures à une autre personne ou des dommages à la propriété d'une autre personne ou à notre propriété (qui ne sont pas le résultat d'une faute ou d'une négligence de notre part) doit nous indemniser à l'égard de toutes les réclamations à notre encontre ainsi que de toutes les pertes et dépenses encourues par nous à la suite de celles-ci ; 
  • nous ne sommes pas responsables des Dommages causés à des objets dont le contenu n'est pas autorisé (que nous sachions ou non que ces articles étaient ainsi contenus) dans les Bagages enregistrés, comme indiqué à l'article 9 ci-dessus, sauf si et dans la mesure où la Convention en dispose autrement ; 
  • si nous vous transportons et que votre âge ou votre état mental ou physique est tel qu'il comporte un danger ou un risque pour vous, nous ne serons en aucun cas responsables de toute maladie, blessure ou invalidité, y compris le décès, attribuable à cette condition ou de l'aggravation de cette condition résultant des conséquences normales du transport aérien ; et 
  • toute exclusion ou limitation de notre responsabilité s'applique et profite à nos agents, employés et représentants et à toute personne dont l'avion est utilisé par nous et les agents, employés et représentants de cette personne. Le montant total recouvrable auprès de nous et de ces agents, employés, représentants et personnes et des agents, employés et représentants de cette personne ne dépassera pas le montant de notre limite de responsabilité. 

13.6. Renonciation 

Sauf disposition expresse, rien dans les présentes ne saurait renoncer à toute exclusion ou limitation de notre responsabilité en vertu de la Convention ou des lois applicables. 


ARTICLE 14 : DÉLAIS DE RÉCLAMATION ET D'ACTION 

14.1. Avis de réclamation 

Aucune action ne peut être intentée contre nous en cas de dommages (y compris la perte partielle) des Bagages enregistrés, à moins que la personne ayant droit à la livraison ne se soit plainte auprès de nous immédiatement après la découverte de ces dommages, et, au plus tard, dans les sept jours à compter de la date de réception ; et en cas de retard, sauf si la réclamation est formulée au moins dans un délai de 21 jours à compter de la date à laquelle les Bagages ont été mis à sa disposition. Toute réclamation doit être formulée par écrit et expédiée dans le délai indiqué ci-dessus. 

14.2. Limitations des actions 

Tout droit à des dommages et intérêts s'éteint si une action n'est pas intentée contre nous dans un délai de deux ans à compter de la date d'arrivée à destination, ou de la date à laquelle l'avion aurait dû arriver, ou de la date à laquelle le transport a cessé. Le mode de calcul du délai de prescription est déterminé par la loi du tribunal saisi de l'affaire. 


ARTICLE 15 : CHOIX DE LA LOI APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE 

Sauf disposition contraire de la Convention ou de toute loi, réglementation, ordonnance ou exigence gouvernementale applicable : 

  • les présentes Conditions générales et tout transport que nous acceptons de vous fournir (en ce qui vous concerne et/ou concernant vos Bagages) sont régis par les lois du Tchad ; et 
  • tout litige entre vous et nous concernant ou découlant d'un tel transport de quelque manière que ce soit sera soumis à la juridiction non exclusive des tribunaux du Tchad. 

ARTICLE 16 : NOM DU TRANSPORTEUR 

Royal Airways 

18 rue Brosset N'Djamena - Tchad














“Voyager, c'est découvrir que tout le monde a tort sur d'autres pays. C'est apprendre des autres cultures, élargir son horizon et réaliser que, malgré nos différences, nous sommes tous essentiellement semblables.”

Aldous Huxley